解答:
1、翻译“暴风雨正陶醉于坚果角,月露甜桂叶”:我不相信虚弱的灵芝能经受住暴风雨;是谁让芬芳的月桂叶在月下显香?
【资料图】
2、无题,重,深,低,莫愁堂
3、【作者】李商隐【朝代】唐译对照
4、窗帘拉得很深,我在莫愁的房子里;一个人睡,更觉漫漫长夜。
5、楚王巫山女神,原是梦;清溪是小姑的住处,仅此一处已无郎。
6、我是弱凌枝,被狂风暴雨所偏;我是铃芳,但没有香叶。
7、虽然充分意识到相思病,没有身体好;我迷恋到底,坠入一生情。
8、翻译:
9、帘垂深,我独住莫愁堂;一个人失眠,感觉静夜漫漫。巫女遇到楚王,原本是一场梦;清溪嫂子的住处,她一个人。我不相信弱小的灵芝能经受住这场风暴。是谁让芬芳的月桂叶在月下显香?虽然我知道沉迷相思对身体不好;但是我痴情到底,我为生活疯狂。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。
标签: